HPO機密日誌

自己をならふといふは、自己をわするるなり。

タプンス・ア・バッグ

昨日おしえてもらって見た。あれ「メリー・ポピンズ」のなんて歌だっけというところからYoutubeを開いた。何度も見ているうちにつたわってくるものがあった。

メリーポピンズ スペシャル・エディション [DVD]

メリーポピンズ スペシャル・エディション [DVD]

子どもの頃見たときはわからなかったが、この歌は、親が子どもにすこしでも愛を毎日みせることがいかに大切かといことをうたっているのだ。

真逆がこれなんだなと。子どもがたった2ペンスの愛を小鳥にそそごうとするのを、じゃまをして、無理に社会に目を向けようとさせる。そして、私はこれをそのまま地でやっている。

「タプンス、タプンス、タプンス・ア・バッグ」とジュリー・アンドリュースが歌うのを聞いて涙がでた。

Early each day to the steps of Saint Paul's
The little old bird woman comes.
In her own special way to the people she calls,
"Come, buy my bags full of crumbs.
Come feed the little birds, show them you care
And you'll be glad if you do.
Their young ones are hungry,
Their nests are so bare;
All it takes is tuppence from you."
Feed the birds, tuppence a bag,
Tuppence, tuppence, tuppence a bag.
"Feed the birds," that's what she cries,
While overhead, her birds fill the skies.
All around the cathedral the saints and apostles
Look down as she sells her wares.
Although you can't see it, you know they are smiling
Each time someone shows that he cares.
Though her words are simple and few,
Listen, listen, she's calling to you:
"Feed the birds, tuppence a bag,
Tuppence, tuppence, tuppence a bag."

Feed The Birds (Tuppence A Bag) Lyrics — Mary Poppins | from Classic Disney