今度時間があるときに訳してみたい。
It’s the wrong time and the wrong place
Though your face is charming
It’s the wrong face
It’s not her face
But such a charming face
That it’s all right with me
It’s the wrong song in the wrong style
Though your smile is lovely
It’s the wrong smile
It’s not her smile
But such a lovely smile
That it’s all right with me
You can’t know how happy I am that we met
I’m strangely attracted to you
There’s someone I’m trying so hard to forget
Don’t you want to forget someone, too?
It’s the wrong game with the wrong chips
Though your lips are tempting
There’re the wrong lips
There’re not her lips
But there’re such tempting lips
That, if some night, you free
Then, it’s all right, yes it’s all right with me
IT’S ALL RIGHT WITH ME 〜私はご満足〜 - 若生りえ Jazz Songs & Diary
エラ・フィッツジェラルドとナット・キング・コールのデュエットが素敵。