泣ける。やはり宇多田ヒカルは泣けると思った。
Poets often use many words
http://www.stlyrics.com/songs/u/utadahikaru6232/flymetothemoon241144.html
To say a simple thing
But it takes thought and time and rhyme
To make a poem sing
With music and words I'll be playin'
For you, I have written a song
To be sure that you know what I'm sayin'
I'll translate as I go along
歌を詠むUtadaを感じる。これこそ「歌のおこるところ」であり、「人に聞かす所」なのではないか。