NatureとNurtureが「氏」と「育ち」という意味で使われていたことに気づいていなかった。本書を読み進めていく内に、ようやく気づいた。
原題の「nature via nurture :Genes, Eperience and What Makes Us Huma」(「養育を通じた本性(の発露):遺伝子、経験、そして、なにが我々を人間とするか」)の方が、本書の本質を表している。natureという単語に、さまざまな生物や、自然にそなわった生物の性質などの意味が込められている。
「やわらかな遺伝子」を本格的に読み始める - HPO機密日誌
なにを言ってるんだろうね、私は。「氏より育ち」ではないよと、「育ちで氏が出る」のだよと。それこそ、私の「氏も育ちも」出てしまう。
- 作者: マット・リドレー,中村桂子,斉藤隆央
- 出版社/メーカー: 紀伊国屋書店
- 発売日: 2004/04/28
- メディア: 単行本
- 購入: 11人 クリック: 121回
- この商品を含むブログ (48件) を見る
- 作者: マット・リドレー,中村桂子,斉藤隆央
- 出版社/メーカー: 早川書房
- 発売日: 2014/07/10
- メディア: 文庫
- この商品を含むブログを見る
Scholarly and popular discussion about nature and nurture relates to the relative importance of an individual's innate qualities ("nature" in the sense of nativism or innatism) as compared to an individual's personal experiences ("nurture" in the sense of empiricism or behaviorism) in causing individual differences in physical and behavioral traits.
Nature versus nurture - Wikipedia, the free encyclopedia