この前、クレモンティーヌの「夏 l'ete」を聞きとろうとして、「つぶやいて」いたら、「ご乱心?」といわれてしまった。 Dans la maison de nos vacances dans ce village de mon enfance tout recommence quand vient l'ete, l'ete c'est la fete de l'ete,…
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。